Analyzing the Handwriting Controversy: The Mar Saba Letter and Clement’s Works
The Context of the Mar Saba Letter
The Discovery and Content
The Mar Saba letter, discovered by Morton Smith in 1958, purportedly contains a letter from Clement of Alexandria discussing a secret gospel attributed to Mark. This letter was found in the back of a 17th-century book containing the letters of Ignatius.
The Fire and Salvaged Manuscripts
Smith suggested that the original collection of Clement's letters likely perished in a fire at Mar Saba in the early 18th century, based on a reference by Phokylides. He hypothesized that loose leaves, almost undamaged, were salvaged from the unburned centers of old manuscripts. This could explain the fragmentary state of the present letter, positing it as a copy of an isolated leaf added to the monastery's edition of Ignatius's letters due to its thematic similarity.
The 1715 Clement Edition at Mar Saba
Evidence of Ownership
Some argue that Mar Saba owned a 1715 edition of Clement's works, as detailed in the WorldCat database. This edition, with its substantial size and comprehensive content, raises the question of why the Mar Saba letter, if authentic, was not added to this known collection of Clement’s works.
Annotations and Marginalia
It is pointed out the significant physical differences between the Vossius book and the 1715 Clement edition, emphasizing the ample room for annotation in the latter. This suggests that if the monks believed the letter to be genuinely authored by Clement, it might have been included in the larger, more formal collection.
The Question of Authenticity
Skepticism and Pseudepigraphy
Some posit that the monastery may have known about the letter before Smith's discovery but regarded it as a pseudepigraphon—an ancient work falsely attributed to a notable figure. This skepticism is fueled by the presence of numerous pseudepigraphal letters in the Ignatius collection, indicating a pattern of preserving questionable texts under prestigious names.
Linguistic and Stylistic Analysis
The debate extends to the linguistic and stylistic features of the letter. Scholars like Tselikas have scrutinized the handwriting, raising doubts about the authenticity of the manuscript. Conversely, Smith and Landau’s interpretations of various certificates and documents surrounding the letter’s discovery and provenance are also under scrutiny, with questions about their translations and conclusions.
The Role of Historical Figures
Origen and Marcionite Influence
The discussion also touches on Origen’s identification of Paul’s “my gospel” with the Gospel of Mark, potentially influenced by his connections with Marcionite thought through Ambrose. This historical context underscores the complexity of early Christian textual transmission and the fluidity of gospel traditions.
Eusebius’s Corrections
Eusebius’s efforts to reconcile Origen’s interpretations with orthodox teachings may reflect a broader attempt to standardize the understanding of gospel authorship and usage, particularly in light of Marcionite controversies.
Conclusion
The debate over the Mar Saba letter and its connection to Clement of Alexandria is a microcosm of broader issues in early Christian studies. The arguments presented highlight the intricate interplay of textual evidence, historical context, and scholarly interpretation. Whether the letter is a genuine work of Clement or a sophisticated forgery, the discussion enriches our understanding of early Christian manuscript traditions and the challenges of reconstructing the past.
Comments
Post a Comment