If Mark is the First Gospel, What Could Possibly Explain the Normative Tradition Preserving But Ignoring It?

How could a short narrative gospel be both acknowledged as first and yet effectively sidelined by the “normative” church, and to explore whether that sidelining is tied to a Judaizing revision of the original text that some would identify with Marcion’s gospel? One line of explanation leans on the explicit rationale for a fourfold canon: later writers defend four gospels using symbolism (winds, corners of the earth, living creatures) and, in the process, make the shorter narrative functionally expendable. As one famous formulation has it, “it is not possible that the Gospels can be either more or fewer in number than they are.” In such a scheme, the longer gospel that incorporates and “improves” the short one naturally displaces it in liturgy and catechesis; the shorter survives as proof-text and foil, not as the primary manual of instruction.

Into this sits Papias’ remark that Mark “wrote down accurately, though not in order (οὐ μέντοι τάξει),” the things said and done by the Lord as recalled from Peter. The argument here is that “order” (τάξις / dispositio) is not a trivial stylistic quibble but a loaded term in early Christian rhetoric. In Tertullian’s anti-Marcionite treatise we find a sustained opposition between what is “sudden” and what belongs to the Creator’s ordered plan, between a Son who appears “without origin” and a Christ whose name and story are embedded in the prophetic “order” of Scripture. Read against this background, Papias’ criticism of Mark’s τάξις can be taken not as “Mark is a bit clumsy,” but as “Mark’s sequence does not comport with the prophetic economy”; the later, more heavily Judaized gospel is therefore preferred because it brings the narrative into line with the prophetic order. On this reading, what is “pure” or “original” looks very much like what later polemic would call a Marcionite-type gospel: a shorter narrative, less tightly yoked to prophetic fulfillment, focused on the crucified Jesus and vulnerable to separationist or antinomian exegesis.

The bolder claim in the material is that an earlier Greek anti-Marcionite work lay behind Tertullian, and that in this hypothetical source the controversy was framed as Mark versus Matthew, not Luke versus a Marcionite gospel. The repeated play on “order” and “disposition,” the possible Semitic coloring in phrases like “body of the gospel,” and the way Galatians 1–2 is used to make Marcion accuse the apostolic gospels of Judaizing all suggest, on this view, that we are glimpsing an older debate about an “original” gospel being Judaized by a rival text. This is then aligned with a very simple historical template: first a short, more radical gospel (identified conceptually with Mark/Marcion), then a Judaized version that folds it into the prophetic order (Matthew), with later writers like Irenaeus and Eusebius retrofitting Papias and canon numerology to shore up that settlement.

Set against this, an alternative template is sketched in which there was never a single, neat “first Mark” that everyone knew they were suppressing. Instead, there were open, hypomnema-like gospel traditions and prototype narratives from which both the canonical gospels and sectarian evangelia evolved, sometimes in parallel and sometimes in reaction. On this view, Papias’ complaint about τάξις can reflect genuine differences in sequence between an earlier Mark and a becoming-Matthew, but it does not by itself prove that “Marcion’s gospel was Mark.” Likewise, modern studies that catalog real divergences in Matthew–Mark order show that talk of conflicting τάξις is not unintelligible, but they stop short of tying that conflict to a specific Marcionite recension. The suggestion that Tertullian is simply doctoring a Mark-versus-Matthew treatise to make it Luke-versus-Marcion remains possible but speculative; there is no external control that compels it.

For the Secret Mark question, the upshot is mostly contextual rather than probative. If one grants that a short, “ill-ordered” Mark was both known and methodically overshadowed by a longer, Judaized gospel, then the idea of alternative Markan streams—one more public and pedagogical, another more “spiritual” or reserved—fits comfortably into that ecosystem. An Alexandrian claim about a more advanced Mark for initiates can be read as an attempt to conserve a Markan line that wider curriculum and canon politics had subordinated. But none of this, by itself, authenticates a specific longer fragment. The pattern “first gospel preserved but ignored” helps explain how stories about hidden or expanded Mark could arise and why later authorities might be anxious to deny them public status. It does not establish that any particular longer text is that suppressed Mark, nor that the Marcionite gospel and Papias’ Mark are simply the same book. To move beyond plausible backdrop, one would still need hard links: demonstrable textual relationships that isolate a distinct Markan τάξις, securely dated citations that distinguish multiple Mark recensions, or material evidence for an Alexandrian transmission history that diverges from the canonical stream. Until such controls appear, the preservation-with-marginalization pattern clarifies the kind of world in which something like Secret Mark could be imagined, curated, or contested, without deciding whether this specific fragment ever belonged to that world.

Comments

Popular Posts